メイン ZOIDS TOWN一般
onegai | 投稿するにはまず登録を |
| スレッド表示 | 古いものから | 前のトピック | 次のトピック | 下へ |
| 投稿者 | スレッド |
|---|---|
| 封神龍 | 投稿日時: 2003-6-12 23:57 |
Webmaster ![]() ![]() 登録日: 2003-3-1 居住地: 東京都 投稿: 256 |
Re: 補足ね 引用:
この件に関しては私の方にもメールでご連絡いただきました。少し前までは日本語で入力する環境がなかったという事で英語で書込みしたとの事です。何名様からメールをお送りいただいているという連絡もいただきました。 ・・・にしても「ゾイド・コア・ボックス」、今月のコロコロで掲載されるんですかね?まだ情報があまり出ていないようですので。 |
| マグネム | 投稿日時: 2003-6-12 13:43 |
Just popping in ![]() 登録日: 2003-6-12 居住地: 投稿: 7 |
補足ね 日本人だというなら日本語で書いてもいいんじゃないかという突っ込みはナシで、ネタなのかもということもナシでちょいと明らかな誤植を直して機械翻訳してみますた。
「お会いできてうれしいです、…私は、 Kingsta です。 私は、日本人であり、そして、私は、カナダで今研究しています。 私は、実際「サイバードライブ zoids」 、そして、「zoids manmos ボックス」を得ることを望みます、しかし、私は得られない。なぜなら、私は、日本にいませんからだ。 だれかが私のためにこれらのアイテムを得ることができるならば、どうぞ、mehonesttree@hotmail.com に連絡してください。そして、私は、あなたが米国の明瞭な zoids を得るのを助け得ます。 > ウェブマスタ、…私のメッセージがあなたのアイデアに反するならば、…どうぞ、…私のメッセージを消去してください。」 |
| わかるかな? | 投稿日時: 2003-6-11 16:55 |
Just popping in ![]() 登録日: 2003-3-2 居住地: 富山 投稿: 4 |
Re: onegai 英語がわかんない方のために(?)英語翻訳サイトで翻訳してみました。w
『あなたに会うことができて嬉しいので、私はKingstaです。私は日本人です。また、私は今カナダでstuydingしています。私は本当に得たい「cyberはzoidsを運転します「そしてremitedされたzoids manmos箱'しかし、私は、日本でいないので、得ることができません。誰かが私のためにこれらのアイテムを得ることができる場合は、mehonesttree@hotmail.comと連絡をとってください。また、私は、アメリカの明瞭なzoidsを得るのを助けることができます。>ウェブマスター、私のmasssageがあなたの考えに反対する場合、eraceを喜ばせる、私のメッセージ。』 『それは貿易ではありません。私は私のものに金銭を払いましょう。また、私の感謝として、私はあなたにアメリカのホロスコープzoidsを与えましょう。誤解しないでください...』 だそうです。 翻訳サイトで、翻訳したもんなので多少、本来の文と違うかもしれませんw This is RESU translated for those whom English does not understand. (これは、英語がわからない方のために翻訳したレスです。) |
| kingsta | 投稿日時: 2003-6-8 10:39 |
Just popping in ![]() 登録日: 2003-3-4 居住地: 投稿: 2 |
Re: onegai It's not trade.
I'll pay money for mine. And as my thanks, I'll give you American holoscope zoids. please don't misunderstand... |
| kingsta | 投稿日時: 2003-6-8 3:17 |
Just popping in ![]() 登録日: 2003-3-4 居住地: 投稿: 2 |
onegai Nice to meet you, I'm Kingsta.
I'm Japanese and I'm stuyding in Canada now. I really want to get ` cyber drive zoids` and ` zoids manmos box remited` But I can't get because I'm not in Japan. If someone can get these items for me, please contact mehonesttree@hotmail.com And I can help you to get American clear zoids. >Webmaster, if my masssage is against your idea, please erace my message. |
| スレッド表示 | 古いものから | 前のトピック | 次のトピック | トップ |
| 投稿するにはまず登録を | |




